349 - Traducir y debatir la actualidad - in videoconferenza
Ampliar y perfeccionar el conocimiento del español a través de la exposición y la argumentación de textos, el análisis lingüístico contrastivo (sin desatender la fonología) y la reflexión consciente; trabajar y desarrollar las capacidades traductológicas, lingüísticas, retóricas y oratorias con el fin de adquirir una mayor conciencia de las dificultades del español.
Este curso está orientado a estudiantes de español adultos, con formación universitaria, de, al menos nivel B2, así como a profesores italianos de español como L2 que deseen consolidar tanto la Expresión Escrita como la Expresión Oral.
Los textos por comentar (y traducir) serán variados y se escogerán en función de dos criterios: genérico y temático.
1. Género: noticia, reportaje, entrevista, editorial, columna, tribunas y debates.
2. Asunto: Política internacional, Economía, Cultura (artes, letras), Deportes, Religión, Ciencia y Tecnología, Ecología, Comunicación, Sociedad.


